微斯人,吾谁与归。
这是出自范仲淹《岳阳楼记》的一句话:“微斯人,吾谁与归”。这句话的意思是:如果没有这样的人,我又能与谁同行呢?其中,“微”意为没有,“斯”是这,代词,“吾谁与归”则是“吾与谁归”的倒装句式,“归”在此处意为归到一类,归到一道。
“微斯人,吾谁与归。”的意思是:如果没有这种人,我和谁一道呢?“微”:表示没有。“斯人”:代词,指前文提到的“古仁人”,即品德高尚的人。“吾谁与归”:是宾语前置的句式,正常语序应为“吾与谁归”,意思是“我和谁一道”。
翻译为: 唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?( 微:没有。斯人:这样的人。谁与归:“与谁归”。归:归依。)这是一句宾语前置句,表达了作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。
“微斯人,吾谁与归”的意思是:如果没有这种人,我与谁一道归去呢?这句话出自宋代范仲淹的《岳阳楼记》,是作者在文章结尾处抒发自己感慨和抱负的一句话。
“微斯人,吾谁与归”的意思是:如果没有这种人,我与谁一道归去呢?这句话出自宋代范仲淹的《岳阳楼记》,具体含义如下:“微斯人”:如果没有这样的人。其中,“微”是“如果没有”的意思,“斯人”则指的是前文提到的“古仁人”,即具有高尚情操和远大抱负的人。
微斯人,吾谁与归---语出范仲淹的《岳阳楼记》,表示对滕子京的慰勉和规箴之意。——如果是爱人或女友类的,可“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”,这是唐代大诗人白居易所作《长恨歌》中的名句。 连理枝是指两棵树的枝干合生在一起。
微斯人,吾谁与归的翻译是什么?
1、翻译为: 唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?( 微:没有。斯人:这样的人。谁与归:“与谁归”。归:归依。)这是一句宾语前置句,表达了作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。
2、微斯人,吾谁与归的翻译意思是“微小的我,我将归于何人”。这句诗表达了诗人对自己微不足道的存在感到困惑和迷茫,同时也暗示了对归宿的渴望和思考。诗中的微斯人指的是诗人自己,他觉得自己微不足道,渺小无比。吾谁与归表示诗人对自己的归宿感到迷茫,不知道自己将回到何处,找到归属感。
3、这是出自范仲淹《岳阳楼记》的一句话:“微斯人,吾谁与归”。这句话的意思是:如果没有这样的人,我又能与谁同行呢?其中,“微”意为没有,“斯”是这,代词,“吾谁与归”则是“吾与谁归”的倒装句式,“归”在此处意为归到一类,归到一道。
4、“微斯人,吾谁与归”的意思是如果没有这种人,我同谁一路呢。出处:北宋 范仲淹《岳阳楼记》:“然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
微斯人,吾谁与归的翻译是什么意思?
1、这是出自范仲淹《岳阳楼记》的一句话:“微斯人,吾谁与归”。这句话的意思是:如果没有这样的人,我又能与谁同行呢?其中,“微”意为没有,“斯”是这,代词,“吾谁与归”则是“吾与谁归”的倒装句式,“归”在此处意为归到一类,归到一道。
2、“微斯人,吾谁与归”的意思是:如果没有这种人,我同谁一路呢?“微斯人”:这里的“微”是“如果没有”的意思,“斯人”则指的是前文提到的那些无论外界环境如何变化,都能坚守信念、忧国忧民的仁人志士。
3、“微斯人,吾谁与归。”的意思是:如果没有这种人,我和谁一道呢?“微”:表示没有。“斯人”:代词,指前文提到的“古仁人”,即品德高尚的人。“吾谁与归”:是宾语前置的句式,正常语序应为“吾与谁归”,意思是“我和谁一道”。
4、翻译为: 唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?( 微:没有。斯人:这样的人。谁与归:“与谁归”。归:归依。)这是一句宾语前置句,表达了作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。
5、微斯人,吾谁与归的翻译意思为:如果没有这种人,我同谁一道呢? 【原文】 《岳阳楼记》 范仲淹〔宋代〕 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具通:俱) 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
怎样理解“微斯人,吾谁与归
1、这是出自范仲淹《岳阳楼记》的一句话:“微斯人,吾谁与归”。这句话的意思是:如果没有这样的人,我又能与谁同行呢?其中,“微”意为没有,“斯”是这,代词,“吾谁与归”则是“吾与谁归”的倒装句式,“归”在此处意为归到一类,归到一道。
2、在这里,“微”意为“没有”,“斯人”则指那些具有高尚品德和远大志向的人,如古代的仁人贤士,同时也暗喻着对滕子京的慰勉和规箴。作者以“微斯人,吾谁与归”表达了对这种人的向往与敬慕,同时也流露出一种孤芳自赏的意味。在《岳阳楼记》中,范仲淹以“微斯人,吾谁与归”来抒发自己的情感。
3、《岳阳楼记》的末尾句子“噫!微斯人,吾谁与归?”常常被解读为表达了一种深沉的感慨和哲学思考。 一些学者,如康辉和夏昌桂,认为这句话与前文的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”相呼应,但这种解读可能并不准确。
4、翻译为: 唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?( 微:没有。斯人:这样的人。谁与归:“与谁归”。归:归依。)这是一句宾语前置句,表达了作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。
噫微斯人吾谁与归翻译
“噫微斯人吾谁与归”的意思是“啊!没有这样的人,我将同谁一道呢?”这句话表达了作者对于志同道合者的渴望和追寻。
“噫!微斯人,吾谁与归! ”的翻译为:唉!没有这种人,我可以和谁一道呢?“噫!微斯人,吾谁与归! ”出自 宋代范仲淹的《岳阳楼记》。《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。
微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。选自北宋范仲淹的《岳阳楼记》。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。
“微斯人,吾谁与归”的意思是如果没有这种人,我同谁一路呢。出处:北宋 范仲淹《岳阳楼记》:“然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
在《岳阳楼记》中,“微斯人吾谁与归”这句话的言外之意是: 希望藤子京具有古仁人之心,志存高远,胸怀天下。作者希望他的好友藤子京能够拥有古仁人的心境,追求高远的目标,并以天下为己任。这也是作者对藤子京的劝慰和鼓励。 含蓄地表达了作者自己希望与古仁人同道的想法。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。